回答
2019-04-29 13:14:24
Kanae Wakku
★Hi. I am 名前. Reservation at 時間.
(こんにちは。名前です。〜時に予約しました)
少しかっこつけた表現です。顔なじみの場所であったり、かっこつけたい時に使えるでしょう。
ただ、高飛車に聞こえたり、失礼な場合もあるので注意です。
「やあ。名前だよ。〜時の予約なんだけど」というニュアンスです。
★Hello. I have a reservation under the name of 名前.
(こんにちは。名前で予約をしたものです)
こちらのほうが紳士的で丁寧な表現です。どのシーンでも使えます。
「have a reservation」が「予約をしている」という意味で、「under the name of 〜」が「〜の名前で」という意味の表現です。
ちなみに、「reservation」は「booking」に置き換えることができます。