辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-05-28 19:42

人口が多いの日本語について

なぜ「人口が多い」を英語に訳す時「The population is many」などではなく「The population has a large」と訳すのですか?

回答

2021-05-29 04:31:16

"population"は一つの塊と考えてください。
一つの塊ですので、日本語の「人口が多い」は実は「人口が大きい」という意味になります。
したがって"many"ではなくて"large"となります。
ただし"has a large"は誤りです。

関連する質問