回答
2020-03-14 17:10:18
すわん
こんにちは。
誰に言うということなく、ひとりごとのように「今日はここで終わりにしよう」と言うのであれば、私は
That's it for today.
と言います。ニュアンス的には、今日のところはここまで、と言う感じです。
同じような感じでカジュアルに It's a wrap. と言うこともあります。さあ今日はおしまい、って言う感じです。
誰かに向かって、「今日はここで終わりにしよっか。」と言うのであれば、私は
Let's call it a day.
と言います。ニュアンス的には、まだ続きそうな仕事や作業などについて、もう散々やったから、今日はもうこの辺にしとこうよ、って感じです。