回答
2019-11-01 09:24:00
英語勉強中さん
Anything, even abandoned by someone else, may be utilized for something else.
たとえ誰かに捨てられたものであっても、何でも別目的に活用できる。
こういうニュアンスですか?
『もの』が特定の物を指す場合には書き方が変わります。
上記訳例は、すべてのものですが、一部のものであれば、
Something, abandoned by someone else, may be utilized for other purpose.
のような感じだと思います。
What is abandoned by someone may be utilized for some purpose.
見捨てられたものでも何らかの目的に活用できる。
ニュアンスによっていろいろな翻訳ができると思います。
2019-11-01 09:23:06
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
他人が不要だと思うものを有効利用できる。を英語でどう言いますか?
他人が不要だと思うものを有効利用できる。の英訳がしたいです!