英語の質問箱英語に訳すと?以下の文章を を英語に訳すと? 未設定2020-07-11 11:29以下の文章を を英語に訳すと?質問に回答する突き当り左の自動ドアを出ると改札があります。を英語に訳していただきたいです。よろしくお願いいたします。回答数 2質問削除依頼回答2020-07-17 11:10:03Kevin@MusicoLingo回答削除依頼すみません、誤字がありました。you left —> your left 申し訳ありません。At the end of this aisle, please use the automatic door on your left, and you will see a ticket gate.役に立った02020-07-13 07:05:23Kevin@MusicoLingo回答削除依頼At the end of this aisle, please use the automatic door on you left, and you will see a ticket gate.自動ドアが両開きタイプでしたら、複数形 doors になります。役に立った2 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2020-07-11 11:29以下の文章を を英語に訳すと?質問に回答する突き当り左の自動ドアを出ると改札があります。を英語に訳していただきたいです。よろしくお願いいたします。回答数 2質問削除依頼回答2020-07-17 11:10:03Kevin@MusicoLingo回答削除依頼すみません、誤字がありました。you left —> your left 申し訳ありません。At the end of this aisle, please use the automatic door on your left, and you will see a ticket gate.役に立った02020-07-13 07:05:23Kevin@MusicoLingo回答削除依頼At the end of this aisle, please use the automatic door on you left, and you will see a ticket gate.自動ドアが両開きタイプでしたら、複数形 doors になります。役に立った2