辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-06 12:43

使い捨てカイロ。は英語でどう言うの?

日本では冬の定番アイテムだと思うのですが、外国ではあまり聞いたことがありません。そもそも英語でなんて言うのですか?

回答

2019-05-06 12:43:24

日本で使われるような、「酸化熱」を利用した使い捨てカイロは海外にはあまりありませんが、なんども使えるカイロはあります。形状によって少しずつ表現が違うので注意です。

★heat pack
「ice pack=氷嚢」の反対です。
日本のカイロのような、手のひらサイズくらいのものはこの表現を使います。

★heating pad
カイロの中でもサイズが少し大きめで布のように平たいものを指します。
電気毛布や腰に当てるものを指します。充電式が多いです。

★hand-warmer
カイロに限らず、手を温めてくれるものはこの表現を使います。
防寒機能が優れた手袋も当てはまります。

「使い捨て」は「disposable」をつけ、なんども使うものには「reusable」をつけるといいでしょう。

関連する質問