英語の質問箱英語に訳すと?(出された意見に賛成してないけど議論を避けたいので)... 未設定2022-07-06 16:39(出された意見に賛成してないけど議論を避けたいので)まあよしとしましょう を英語に訳すと?質問に回答するそういう意見を持ちたい人はそれでいいですよ私は違いますけど的なニュアンスです回答数 1質問削除依頼回答2022-07-07 15:16:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「まあよし」というのは失礼なので、このように言います。I respect your opinion.I see your point.That’s a valid point.I understand where you’re going.I think you have good intentions.Thank you for your opinion. 役に立った1 関連する質問down to the holl を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?
未設定2022-07-06 16:39(出された意見に賛成してないけど議論を避けたいので)まあよしとしましょう を英語に訳すと?質問に回答するそういう意見を持ちたい人はそれでいいですよ私は違いますけど的なニュアンスです回答数 1質問削除依頼回答2022-07-07 15:16:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「まあよし」というのは失礼なので、このように言います。I respect your opinion.I see your point.That’s a valid point.I understand where you’re going.I think you have good intentions.Thank you for your opinion. 役に立った1