辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

まおー!
2022-01-31 12:53

勉強環境が整っていない を英語に訳すと?

なーんかわからないのでおねがいします

回答

2022-02-01 06:01:08

勉強できる環境が私にはない、って言うというところは、正確には
I don't have a good environment to study in.
です。訂正します。
(最後に in が入ります → I study IN a good environment ということなので、in が要ります。)

2022-01-31 17:51:09

勉強できる環境が私にはない、って言うとしたら、
I don't have a good environment to study.
とかも言えます。

もっとひらたく、例えば「うちで勉強とかできへん」みたいに言うとしたら、
My home is not a good place to study.
とかも言えます。

どちらも「私には」ってことが主語になってますが、もし主語が「この子たちには」とか「この学校には」とかであれば、それによって文章を変えなだめですね。

関連する質問