回答
2021-05-04 17:54:49
2021-05-04 15:50:14
2021-02-15 10:06:27
2021-02-14 23:20:04
2020-10-25 21:37:50
2019-04-22 18:30:58
Kanae Wakku
★Congratulation on your graduation!
(卒業おめでとうございます!)
最も一般的な表現です。
「congratulation on〜」は「〜おめでとうございます!」という意味です。
立場関係なく使える表現です。
★Congrats! You’re finally graduated!
(おめでとう!ついに卒業だね!)
「congrats!」は「congratulations!」の砕けた表現です。親しい間柄の相手に使います。
★Best wishes for your next adventure!
(次の冒険の成功を祈っています!)
将来に向けた式辞や祝福のメッセージはたくさんありますが、とくに卒業などの大きな変化が訪れる節目で使える表現です。
「Best wishes for~」は「〜のご多幸を祈る」や「〜の成功を祈る」というお祝いの表現です。
63
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
卒業おめでとう!は英語でどう言うの?
大学をめでたく卒業した友人にお祝いの気持ちを込めて言いたいです。ご回答お願いいたします。