英語の質問箱英語に訳すと?執着しなければ失うこともない を英語に訳すと? 未設定2022-03-01 18:59執着しなければ失うこともない を英語に訳すと?質問に回答するアメリカのドラマのセリフです。私には、Can not lose the thing do not cling toと聞こえるのですが、文法的にあっていますか?回答数 1質問削除依頼回答2022-03-02 00:56:50Kevin@MusicoLingo回答削除依頼あっていません。聞いてみないと確かな答えはできませんが、Cannot lose the thing you don’t cling to. じゃないですか。一般的な話なので主語を you(人は)にしています。Cannot の前の You は省略されています。役に立った1 関連する質問i will keep you alive を英語に訳すと?These companies are generally motivated to promote を英語に訳すと?Arointthee を英語に訳すと?have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?
未設定2022-03-01 18:59執着しなければ失うこともない を英語に訳すと?質問に回答するアメリカのドラマのセリフです。私には、Can not lose the thing do not cling toと聞こえるのですが、文法的にあっていますか?回答数 1質問削除依頼回答2022-03-02 00:56:50Kevin@MusicoLingo回答削除依頼あっていません。聞いてみないと確かな答えはできませんが、Cannot lose the thing you don’t cling to. じゃないですか。一般的な話なので主語を you(人は)にしています。Cannot の前の You は省略されています。役に立った1