回答
2019-11-22 23:04:36
Kanae Wakku
以下のような言い回しはいかがでしょうか。
“I sent you a follower request on Instagram. Please accept it.”
「Instagramでフォローのリクエストを送りました。承諾お願いします」
もう少しカジュアルにしたければ以下のような言い方でもいいと思います。
“I sent you a follower request on Instagram. Can you accept it?”
「Instagramでフォローのリクエストを送ったよ。承諾してくれる?」
日本語ではフォローリクエストと言いますが、英語だと「フォロワーのリクエスト」である”a follower request”と使うことが多いです。
以上、ご参考になれば幸いです。