回答
2019-07-17 21:30:26
工藤 裕
忘れ物をした時は、次のように表すのが一般的です。
【forget】
(1) I forgot my smartphone at home.
(2) I forgot my umbrella on the train.
on the trainはin the trainでもオーケーです。
【leave】
(3) I left my smartphone (behind) at home.
(4) I left my umbrella (behind) on the train.
leave [物] behindで、「~を置いてくる」という意味です。人を置き去りにするという時もこのフレーズを使います。また、behindなしでも、「~の元を去る」という意味があるので、「~を置いてくる」という意味になります。
参考にしていただければ幸いです。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
家に忘れてきた。は英語でどう言うの?
スマホを家に忘れてきた。
傘を電車に忘れてきた。
などと言う場合の言い回しを教えてください。