辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-28 12:56

家まで車で送る。は英語でどう言うの?

子供を車で送り迎えしていると、近くに住んでいるクラスメイトの子も一緒に送ることが多いです。

回答

2019-07-28 12:56:20

誰かを車に乗せてあげる時の表現は次のようなものがあります。

(1) give [人] a ride
([人]を車に乗せてあげる)

I'll give you a ride.
(乗せて行ってあげるよ)

家に送っていってあげる場合は、副詞のhomeを付けて

I'll give you a ride home.

とすればオーケーです。

Let me give you a ride home.

のように、I willの代わりにLet meとすることもあります。


(2) drive [人] home
(車で家まで送る)

これもよく使われる表現です。

Shall I drive you home?
(家まで送ろうか?)

Do you want me to drive you home?
(家まで送ってほしいですか?→家まで送ろうか?)

このように使います。


(3) take [人] home

直訳は「家に連れて行く」です。状況から手段が車であることが明白ならば、このように言ってもよいですね。

Let me take you home.
(家まで連れてってあげるよ)

参考にしていただければ幸いです。

関連する質問