辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-08-29 18:46

布団から出られない。は英語でどう言うの?

寒い日はなかなか布団から出られませんよね。布団の中でぬくぬくしていたいです。
ご回答お願いいたします。

回答

2019-08-29 18:46:30

★I can’t get out of my bed.
(ベッドから出られない)
畳や床に直に敷く「布団」は海外では一般的ではありません。
「寝床」と言う意味で使うのであれば、「bed」でいいでしょう。

・to get out of~
~から出る。~から抜け出す。~から逃げ出す。

【例】
I can’t get out of my bed. It’s too cold outside.
(ベッドから出られない。外が寒過ぎる)

★I’m the prisoner of my bed.
(私はベッドの虜だ)
意訳で、隠喩表現です。
布団からどうしても出られないことを誇張して表現しています。
一般的ではないですが、使ってみたら面白いと思います。

・prisoner
虜。とらわれの身。捕虜。

【例】
My bed does not let me go in the morning. I’m the prisoner of my bed.
(朝、ベッドが私を離してくれない。私はベッドの虜だ)

関連する質問