辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

acuinc
2020-08-15 22:37

彼が来られないのは残念だ。 を英語に訳すと?

彼が来られないのは残念だ。旅行に行けずに残念だ。という「残念」という日本語を英語に直すにはどう訳すのが近いのでしょう?

回答

2020-08-16 20:14:11

It's a pity (that)〜
または
It's a shame (that)〜

どちらも「残念」を示します。

関連する質問