英語の質問箱英語に訳すと?彼が来られないのは残念だ。 を英語に訳すと? acuinc2020-08-15 22:37彼が来られないのは残念だ。 を英語に訳すと?質問に回答する彼が来られないのは残念だ。旅行に行けずに残念だ。という「残念」という日本語を英語に直すにはどう訳すのが近いのでしょう?回答数 1質問削除依頼回答2020-08-16 20:14:11Dimples回答削除依頼It's a pity (that)〜またはIt's a shame (that)〜どちらも「残念」を示します。役に立った4 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 彼が来られないのは残念だ。 を英語に訳すと? 彼が来られないのは残念だ。旅行に行けずに残念だ。という「残念」という日本語を英語に直すにはどう訳すのが近いのでしょう? 回答を入力する 回答内容を確認する
acuinc2020-08-15 22:37彼が来られないのは残念だ。 を英語に訳すと?質問に回答する彼が来られないのは残念だ。旅行に行けずに残念だ。という「残念」という日本語を英語に直すにはどう訳すのが近いのでしょう?回答数 1質問削除依頼回答2020-08-16 20:14:11Dimples回答削除依頼It's a pity (that)〜またはIt's a shame (that)〜どちらも「残念」を示します。役に立った4