回答
2023-09-18 01:07:37
Kevin@MusicoLingo
この場合の「その隙」というのは、直訳は「the opening」ですが、「seize the moment」(その瞬間を利用して) も良いと思います。
He was taken aback. She seized the moment and fled.
He was stunned. She seized the moment and ran away.
「彼の注意が逸れた」という言葉を加えても良いかもしれません。
He was surprised and distracted. She exploited the opening and made her escape.