英語の質問箱英語に訳すと?徒歩〜分。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-05-15 18:30徒歩〜分。は英語でどう言うの?質問に回答するお店やホテルなどの場所を調べる時に、よく「駅から徒歩5分」などという表記がありますが、これって英語だとどんな言い方になるのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-05-15 18:30:17Kanae Wakku回答削除依頼★~-minute walk from~(〜から徒歩〜分)★~ minute(s) on foot from~ (〜から徒歩〜分)表記の場合は、前者を使うことが多いです。前者で注意すべきなのは、「five-minute walk」のように、「〜分」が名詞化します。「five minutes’ walk」でも大丈夫ですが、アポストロフィを忘れないようにしましょう。「on foot」は「徒歩で」「歩いて」という意味で、会話で使われることが多いです。役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 徒歩〜分。は英語でどう言うの? お店やホテルなどの場所を調べる時に、よく「駅から徒歩5分」などという表記がありますが、これって英語だとどんな言い方になるのでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-05-15 18:30徒歩〜分。は英語でどう言うの?質問に回答するお店やホテルなどの場所を調べる時に、よく「駅から徒歩5分」などという表記がありますが、これって英語だとどんな言い方になるのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-05-15 18:30:17Kanae Wakku回答削除依頼★~-minute walk from~(〜から徒歩〜分)★~ minute(s) on foot from~ (〜から徒歩〜分)表記の場合は、前者を使うことが多いです。前者で注意すべきなのは、「five-minute walk」のように、「〜分」が名詞化します。「five minutes’ walk」でも大丈夫ですが、アポストロフィを忘れないようにしましょう。「on foot」は「徒歩で」「歩いて」という意味で、会話で使われることが多いです。役に立った0