回答
2019-08-19 18:16:24
Kanae Wakku
★It/this is an unforgettable memory.
(これは忘れられない思い出です)
もしも「忘れられない思い出になりました」にしたければ、
「is」を「became」にかえるといいでしょう。
また、何が忘れない思い出になったかいいたければ、「it」にいれましょう。
・unforgettable
忘れられない。ずっと記憶に残る。
【例】
This stay became an unforgettable memory for me.
(この滞在が私にとって一生忘れられない思い出になりました)
★I will cherish this memory forever.
(この思い出を一生大切にします)
意訳ですが、忘れらないということは、一生大切にするような思い出だと思いますので、その表現も使えます。
・to cherish
大切にする。胸にしまっておく。
愛情や親しみを持って大切に想うことを指します。
・forever
永久に、永遠に。ずっと。
【例】
Thank you for your hospitality during my stay. I will cherish this memory forever.
(滞在中のおもてなしありがとうございました。この思い出を一生大切にします)