英語の質問箱英語に訳すと?思い通りのスピーチをした日、自分の価値を謙虚に噛みし... 未設定2022-09-05 10:11思い通りのスピーチをした日、自分の価値を謙虚に噛みしめることができた。 を英語に訳すと?質問に回答する 上記の日本語を英語で言うとこちらで大丈夫でしょうか。お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお願い致します。On the day I gave the speech I wanted, I was humbled and chewed on my own self-worth.回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2022-09-05 10:11思い通りのスピーチをした日、自分の価値を謙虚に噛みしめることができた。 を英語に訳すと?質問に回答する 上記の日本語を英語で言うとこちらで大丈夫でしょうか。お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお願い致します。On the day I gave the speech I wanted, I was humbled and chewed on my own self-worth.回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません