英語の質問箱英語に訳すと?意識が無く、ぐったりしている。 を英語に訳すと? 未設定2023-05-11 11:27意識が無く、ぐったりしている。 を英語に訳すと?質問に回答する病院で説明するのに必要です。よろしくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2023-05-12 09:56:24Kevin@MusicoLingo回答削除依頼非常に大変なご様子なのに恐縮ですが、もしその人に意識が無いのであれば、ぐったりしているのは当たり前です。なので、「意識が無い」とだけ言えば良いです。主語が分かりませんが、仮に「he」とします。He is unconscious.意識があるのに、身体に力が入らないのなら、例えばこんな言い方が出来ます。He doesn’t have the strength in his body.役に立った2 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
未設定2023-05-11 11:27意識が無く、ぐったりしている。 を英語に訳すと?質問に回答する病院で説明するのに必要です。よろしくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2023-05-12 09:56:24Kevin@MusicoLingo回答削除依頼非常に大変なご様子なのに恐縮ですが、もしその人に意識が無いのであれば、ぐったりしているのは当たり前です。なので、「意識が無い」とだけ言えば良いです。主語が分かりませんが、仮に「he」とします。He is unconscious.意識があるのに、身体に力が入らないのなら、例えばこんな言い方が出来ます。He doesn’t have the strength in his body.役に立った2