英語の質問箱英語に訳すと?扇子の扇の部分を作るのに使われているのは、紙、布、ポ... cocoro.m2021-09-20 09:39扇子の扇の部分を作るのに使われているのは、紙、布、ポリエステルが多いです。 を英語に訳すと?質問に回答する扇子について説明するときの文です。回答数 1質問削除依頼回答2021-09-20 21:08:04Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Common materials used for the leaf of a fan are paper, cloth, and polyester.役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
cocoro.m2021-09-20 09:39扇子の扇の部分を作るのに使われているのは、紙、布、ポリエステルが多いです。 を英語に訳すと?質問に回答する扇子について説明するときの文です。回答数 1質問削除依頼回答2021-09-20 21:08:04Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Common materials used for the leaf of a fan are paper, cloth, and polyester.役に立った1