辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-07-01 18:39

批判した後フォローする を英語に訳すと?

日本語でフォローするといえば批判された人を批判した人が何らかの形でガイドするような意味になると思います。英語のfollowにはそういった意味はなさそうです。’After criticising him, I xxxxx him.' xxxxxにどんな英単語を当てはめればいいのでしょうか?

回答

2021-07-01 20:02:31

こんな表現もあり:
 I sent him some supportive comments.

関連する質問