辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-01-06 19:45

文法がわかりません。

Nor is there likely to be the public uprising that the Trump administration believes will force the Tehran government to shift course.

「暴動は起きないだろう。
thatは接続詞、トランプ政権はテヘランに進路を変えるよう強いると信じている。」
だとした場合、willの意味がわかりません。

回答

2021-01-10 10:11:43

回答ありがとうございます。
例文で理解できました。
後出しで申し訳ありませんが「イラン政府に方向転換を知ることになるとトランプ政権が考えている、イラン国民による暴動が起きる見込みも薄い。」というのが訳だったので、the Trump administration believesがただの挿入句という解釈がすんなりできませんでした。

2021-01-09 23:38:56

”Nor is there likely to be the public uprising that the Trump administration believes will force the Tehran government to shift course.” これは確かに難しいですね。forceが動詞原形であることはわかっていらっしゃってますから、その前のwillは助動詞です。thatは主格の関係代名詞で、the public that will force ...と本来つながります。ですから the Trump administration believes(「トランプ政権は強く信じているのである」)がthatとwillの間に挿入されたと考えて良いと思います。The Trump administration believes (that) there is not likely to be the public uprising that will force the Tehran government to shift course. とほぼ同意です。「まして〜などない」と強調したいので、文頭に否定の副詞Norが置かれ、倒置形が優先された結果、この文体を選んだと考えられます。わかりづらかったらすみません。いかがでしょうか。次のような例文がありますので参考にしてください。John is a boy who I think will succeed in the future.(ジョンは、将来成功するだろうと私が思っている少年です。)(チャート式シリーズ「基礎からの新総合英語」)

関連する質問