英語の質問箱英語に訳すと?文法的に正しいですか? ひろ2019-11-05 16:14文法的に正しいですか?質問に回答するIt's better for the environment not to use the energy so much. これは文法的に正しいですか?回答数 1質問削除依頼回答2019-11-05 16:14:48サラリーマンさん回答削除依頼文法的には正しいと思います!役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
ひろ2019-11-05 16:14文法的に正しいですか?質問に回答するIt's better for the environment not to use the energy so much. これは文法的に正しいですか?回答数 1質問削除依頼回答2019-11-05 16:14:48サラリーマンさん回答削除依頼文法的には正しいと思います!役に立った0