英語の質問箱英語に訳すと?次の四つ角を左に曲がります。 を英語に訳すと? 未設定2022-03-28 13:14次の四つ角を左に曲がります。 を英語に訳すと?質問に回答する車に乗っている時のかいわ回答数 2質問削除依頼回答2022-04-06 23:39:08Hiragana123回答削除依頼四つ角は、交差点のことであれば、私が住んでいる地域では intersection と呼ばれています。ですので、次の四つ角を左に曲がります、はTurn left at the next intersection.と言っています。これは命令形の口調なので、一緒に車に乗っていて運転している人に言うのであれば、We can turn left at the next intersection. とかCould you turn left at the next intersection? とか言うと思います。役に立った02022-04-06 13:40:43未設定回答削除依頼小学6年生になったばかりのカノンっていいます。よろしくおねがいいたします。小学5年生の時、英語の授業で道案内の勉強をしたんですよ。多分、私が言うなら、、、ゴーストレイト、ターンレフト、ゴーストレイト、、、ですかね、、、グーグルで調べてみたら、ターン、レフト、アット、ザ、ネクスト、スクエアってでてきましたよ。参考程度に、、、役に立った1 関連する質問BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 次の四つ角を左に曲がります。 を英語に訳すと? 車に乗っている時のかいわ 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2022-03-28 13:14次の四つ角を左に曲がります。 を英語に訳すと?質問に回答する車に乗っている時のかいわ回答数 2質問削除依頼回答2022-04-06 23:39:08Hiragana123回答削除依頼四つ角は、交差点のことであれば、私が住んでいる地域では intersection と呼ばれています。ですので、次の四つ角を左に曲がります、はTurn left at the next intersection.と言っています。これは命令形の口調なので、一緒に車に乗っていて運転している人に言うのであれば、We can turn left at the next intersection. とかCould you turn left at the next intersection? とか言うと思います。役に立った02022-04-06 13:40:43未設定回答削除依頼小学6年生になったばかりのカノンっていいます。よろしくおねがいいたします。小学5年生の時、英語の授業で道案内の勉強をしたんですよ。多分、私が言うなら、、、ゴーストレイト、ターンレフト、ゴーストレイト、、、ですかね、、、グーグルで調べてみたら、ターン、レフト、アット、ザ、ネクスト、スクエアってでてきましたよ。参考程度に、、、役に立った1