辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-04-02 17:48

気を使ってくれてありがとう。はどう言うの?

落ち込む自分を励ましてくれた人にありがとうと言いたい場合、どのような言い回しがありますか?

回答

2019-04-02 17:48:02

★Thank you for your consideration.
★I appreciate your consideration.
「お気遣い/ご心配ありがとうございます」という意味です。
少し硬いフレーズですが、ビジネスメールや目上の方相手にはぴったりの表現です。

★Thank you for caring about me.
★Thank you for thinking about me.
「私のことを気遣ってくれて/考えてくれてありがとう」という意味です。
相手が自分のことを思って励ましてくれたとき、感謝の気持ちを伝えることができます。

★Thank you for looking after me.
「私の面倒を見てくれてありがとう」という意味です。
「気にかけてくれてありがとう」というニュアンスになります。
いつも支えてくれる人に対して使うことができます。

もし相手が親しい人だったら、「thank you for」を「thanks for」に置き換えてみましょう!

関連する質問