辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-06 17:36

(気持ちや情報)を伝える。は英語でどう言うの?

人に言葉で伝える、という時の言い方を教えてください。
tell以外だとどういう言い回しがありますか?

回答

2019-05-06 17:36:49

★to convey
(伝える)
情報や気持ち、感情、思考を伝達するという意味です。
「to tell」だと「言葉で伝える」という意味ですが、「to convey」は表情や行動など言葉以外も含みます。
【例】
He conveyed his gratitude with a heartwarming speech.
(彼は心温まるスピーチで感謝の気持ちを伝えた)

★to deliver
伝言や情報を伝えるという意味です。
文字やメッセージを「届ける」というニュアンスです。
【例】
I was asked to deliver my mother’s condolences to my friend’s family.
(母親から哀悼の意を友達の家族に伝えるようにお願いされた)

関連する質問