流れが悪い、流れを変えよう。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-06-11 00:57:07
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
サッカーや野球など、スポーツを見ていると流れ、という要素がありますよね。

「勢い」や「風向き」などとも表現しますが、この場合の「流れ」は英語でどう表現するのでしょうか?


コメント

このスレッドにはまだ投稿がありません