英語の質問箱英語に訳すと?港の場合、atかinか を英語に訳すと? s.iwamatsu2022-08-29 11:19港の場合、atかinか を英語に訳すと?質問に回答する「その工場は釧路港に建てられている。」The factory is built in Kushiro Port. かThe factory is built at Kushiro Port. 釧路港の敷地に建てられているのでatが正しいと思いますが、どちらが良いでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2022-08-29 14:31:08無登録回答削除依頼港 port だから絶対に前置詞はこれ、ということではないのですが、ある街にある局所的な地点や施設として港が見られることが多いので at が使われます。役に立った2 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
s.iwamatsu2022-08-29 11:19港の場合、atかinか を英語に訳すと?質問に回答する「その工場は釧路港に建てられている。」The factory is built in Kushiro Port. かThe factory is built at Kushiro Port. 釧路港の敷地に建てられているのでatが正しいと思いますが、どちらが良いでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2022-08-29 14:31:08無登録回答削除依頼港 port だから絶対に前置詞はこれ、ということではないのですが、ある街にある局所的な地点や施設として港が見られることが多いので at が使われます。役に立った2