回答
2022-03-28 15:07:45
Hiragana123
I walk my dog everyday. 私は私の犬を毎日散歩させる。(私自身が散歩することはには直接は言及していないが、聞いた人はつまりそれであなた自身も毎日散歩してるのね、とわかる。)
I walk with my dog everyday. 私は毎日私の犬と散歩する。(私が犬を散歩させるということには直接言及していないが、聞いた人はつまりそれであなたも毎日犬を散歩させているのね、とわかる。)
I take a walk with my dog everyday. と言っても同じことです。
結果として上の2つは同じ行動について叙述していますが、何を言いたいのか、というところが違っています。どちらも正しいので、私が散歩することを言いたいのか、私が犬を散歩させることを言いたいのか、どちらを主に言いたいのかで選ぶことになります。