英語の質問箱英語に訳すと?(状況に応じた支援)をフレーズで 英語勉強中さん2019-11-22 14:13(状況に応じた支援)をフレーズで質問に回答する「支援に応じた支援」をフレーズ(句)で表現したいのですが、教えてください回答数 1質問削除依頼回答2019-11-22 14:13:00英語勉強中さん回答削除依頼タイトルと本文が一致してませんが、タイトルのほうならsupport as requiredとかsupport as necessaryのような感じでいいでしょう。役に立った0 関連する質問BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 (状況に応じた支援)をフレーズで 「支援に応じた支援」をフレーズ(句)で表現したいのですが、教えてください 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-11-22 14:13(状況に応じた支援)をフレーズで質問に回答する「支援に応じた支援」をフレーズ(句)で表現したいのですが、教えてください回答数 1質問削除依頼回答2019-11-22 14:13:00英語勉強中さん回答削除依頼タイトルと本文が一致してませんが、タイトルのほうならsupport as requiredとかsupport as necessaryのような感じでいいでしょう。役に立った0