英語の質問箱英語に訳すと?(状況に応じた支援)をフレーズで 英語勉強中さん2019-11-22 14:13(状況に応じた支援)をフレーズで質問に回答する「支援に応じた支援」をフレーズ(句)で表現したいのですが、教えてください回答数 1質問削除依頼回答2019-11-22 14:13:00英語勉強中さん回答削除依頼タイトルと本文が一致してませんが、タイトルのほうならsupport as requiredとかsupport as necessaryのような感じでいいでしょう。役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2019-11-22 14:13(状況に応じた支援)をフレーズで質問に回答する「支援に応じた支援」をフレーズ(句)で表現したいのですが、教えてください回答数 1質問削除依頼回答2019-11-22 14:13:00英語勉強中さん回答削除依頼タイトルと本文が一致してませんが、タイトルのほうならsupport as requiredとかsupport as necessaryのような感じでいいでしょう。役に立った0