辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

ssk yoshiko
2022-07-24 01:38

私たちは地球の約4分の3が水で覆われていることを忘れがちだ。 を英語に訳すと?

We tend to forget that is covered earth with water about three-fourth.

と英語アプリで答えたのですが、正解になりませんでした。これは間違っていますか?

回答

2022-07-24 03:18:29
Kevin@MusicoLingo

間違っています。that 節の主語がありません。それは「that」と「is」の間に入ります。

「地球の約4分の3」は、次のように言います。

about three-fourths of Earth

about three-quarters of Earth

approximately three-fourths of Earth

approximately three-quarters of Earth

「fourth」は「quarter」と同じ意味です。「quarter」の方がよく使われます。この場合、それが3つあるわけですから、「fourths」、「quarters」のように、複数の「s」が付きます。

「地球」は、太陽系第三惑星の名称(固有名詞)として、大文字から始まる「Earth」が使われます。「the earth」と書く人もいます。

We tend to forget that approximately three-quarters of Earth is covered with water.

「… by water」でも構いません。

さて、「fourths/quarters」と複数の「s」が付くのに、なぜ動詞は単数の「is」なのかと疑問に思われるかもしれません。

地球は1つしかなく、バラバラにできるものではないので、パーセンテージや分数で表す場合、動詞は単数として扱います。

それに対して、バラバラにできる名詞(例えば「people」)は、動詞も複数にします。

Three-quarters of the students *do* not want to do homework during the summer vacation.

Only 19.6% of people in low-income countries *have* received at least one dose of the COVID-19 vaccines.

関連する質問