英語の質問箱英語に訳すと?私は今、小旅行で日本に来ています(日本滞在中です) ... 未設定2023-03-13 20:42私は今、小旅行で日本に来ています(日本滞在中です) を英語に訳すと?質問に回答するI'm staying や visitingがだめならどうやって表現するのが正しいのでしょうか?I am in Japan now. だと長期滞在という意味になってしまうのですか?回答数 1質問削除依頼回答2023-03-15 13:53:32Kevin@MusicoLingo回答削除依頼I am in Japan now on a short trip.「I am in Japan now」は、長期滞在、短期滞在に関係なく、「今、私は日本にいます」というだけです。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2023-03-13 20:42私は今、小旅行で日本に来ています(日本滞在中です) を英語に訳すと?質問に回答するI'm staying や visitingがだめならどうやって表現するのが正しいのでしょうか?I am in Japan now. だと長期滞在という意味になってしまうのですか?回答数 1質問削除依頼回答2023-03-15 13:53:32Kevin@MusicoLingo回答削除依頼I am in Japan now on a short trip.「I am in Japan now」は、長期滞在、短期滞在に関係なく、「今、私は日本にいます」というだけです。役に立った0