回答
2024-08-11 16:48:39
未設定
「私は、日本人であることの一つの部分だと考えています。」を英語に訳すと以下のようになります。
"I consider it to be a part of what makes me Japanese."
これに続く文として、「消滅危機言語は守らなければならない」という主張を強調するために、次のように書くことができます。
"Just as my native language is a vital part of my identity, I believe that endangered languages must be preserved. They are not just tools for communication but are deeply intertwined with the culture, history, and values of the people who speak them."
アドバイス:
「What is language to you?」という問いに対するあなたの答えに関連づけて、個人的な経験や感情を織り交ぜることで、文章に深みが増します。
言語が文化やアイデンティティにどれほど密接に関わっているかを強調することで、消滅危機言語の保護の重要性がより説得力を持つでしょう。
具体的な例や統計データを引用して、言語消滅が実際にどのような影響を与えるのかを示すのも効果的です。