英語の質問箱英語に訳すと?窓ガラスが割れています。ご注意ください を英語に訳す... あららぎまる2022-10-18 21:03窓ガラスが割れています。ご注意ください を英語に訳すと?質問に回答する足元注意→WATCH YOUR STEPみたいな感じで、書き言葉で表現したいです。CAUTION BROKEN GLASS でしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2022-10-18 21:40:58未設定回答削除依頼one vote for "CAUTION BROKEN GLASS"https://www.mysafetysign.com/broken-glass-osha-caution-sign/sku-s-9307役に立った02022-10-18 21:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼その通りです。CAUTIONBROKEN GLASS役に立った1 関連する質問It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?
あららぎまる2022-10-18 21:03窓ガラスが割れています。ご注意ください を英語に訳すと?質問に回答する足元注意→WATCH YOUR STEPみたいな感じで、書き言葉で表現したいです。CAUTION BROKEN GLASS でしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2022-10-18 21:40:58未設定回答削除依頼one vote for "CAUTION BROKEN GLASS"https://www.mysafetysign.com/broken-glass-osha-caution-sign/sku-s-9307役に立った02022-10-18 21:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼その通りです。CAUTIONBROKEN GLASS役に立った1