英語の質問箱英語に訳すと?色いろな「わらう」って何個あるの? を英語に訳すと? hodonarudokyou2022-03-23 18:51色いろな「わらう」って何個あるの? を英語に訳すと?質問に回答する笑うを知らべ得たらいっぱいあったから。回答数 2質問削除依頼回答2022-03-31 03:37:29未設定回答削除依頼How many colorful "wows" are there? 役に立った12022-03-24 14:32:42Hiragana123回答削除依頼あまりたくさんは使いませんが、思いつくのはlaugh = ワッハッハと声を上げて笑う(笑い声を出す)giggle = コソコソ笑う(そういう笑い声を出す)smile = ニコッと笑う(笑顔の表情を見せる)smirk = ズルそうに、下心がありそうにニタっと笑う(そういう表情を見せる)scorn = 嘲笑(さげすみの笑い)の態度を表すなどを思いつきます。役に立った4 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
hodonarudokyou2022-03-23 18:51色いろな「わらう」って何個あるの? を英語に訳すと?質問に回答する笑うを知らべ得たらいっぱいあったから。回答数 2質問削除依頼回答2022-03-31 03:37:29未設定回答削除依頼How many colorful "wows" are there? 役に立った12022-03-24 14:32:42Hiragana123回答削除依頼あまりたくさんは使いませんが、思いつくのはlaugh = ワッハッハと声を上げて笑う(笑い声を出す)giggle = コソコソ笑う(そういう笑い声を出す)smile = ニコッと笑う(笑顔の表情を見せる)smirk = ズルそうに、下心がありそうにニタっと笑う(そういう表情を見せる)scorn = 嘲笑(さげすみの笑い)の態度を表すなどを思いつきます。役に立った4