回答
2023-01-07 15:10:13
Kevin@MusicoLingo
英語で理解なさっているのなら、日本語に訳す必要はありません。普段の生活で英語を使っているとき、いちいち日本語に翻訳することはありませんし、反対に、日本語を使っているとき、いちいち英語に翻訳することはありません。
翻訳する必要があるのは、通訳、翻訳の仕事に携わっている人です。または、日本の英語の試験で「和訳しなさい」という問題がある場合です。そのためには、日本語の勉強をすることが大切です。
英語を単語ごとに直訳しても変な日本語になります。自然な日本語を瞬時に思いつくことが出来るように、出来るだけ多くの日本語の文章を読んだり、聞いたりすると良いでしょう。
2023-01-06 13:20:44