辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-04-03 19:33

落ち込んでいます。は英語でどう言うの?

嫌なことがあって落ち込んでいる時、テンションが下がっている時など、気分が落ち込んでることを伝えるためには、英語でどう言えば良いですか?

回答

2019-04-03 19:33:16

★I’m feeling depressed.
★I’m depressed.
(落ち込んでいる)
「depressed」は「落胆している」「うつ状態」という意味があり、とても落ち込んでいる状態を指します。
「feeling depressed」のほうが、落ち込みは少し軽いイメージです。

★I’m feeling blue.
★I’m blue.
(気分が憂鬱だ)
「be動詞+blue」または「feel blue」で「憂鬱」を意味する砕けた表現になります。
日本語でも「ブルーな気分」と言いますね。
ほぼ同じニュアンスです。

★I feel down.
(元気がない)
「いつもの元気がない」というニュアンスです。
落ち込むとまではいかないけれど、いつもと比べると少し気が滅入っているな、というときに使うことができる表現です。

関連する質問