回答
2019-05-17 19:22:06
Kanae Wakku
★Do you understand me?
(私が言っていることことわかる?)
直訳すると「私のこと理解してる?」ですが、つまり「私が言っている内容を理解していますか?」という意味です。
相手が自分が言っていること/言ったことを理解しているか確認するときに使う表現です。
相手に注意や勧告をした後に、その内容の理解度を聞く時にも使ったりもします。
【例】
You look confused. Do you understand me? I know my English is not that good.
(戸惑ってるみたいだけど、私が言ってること分かる?私の英語あまりうまくないと思うから)
★Do you understand what I’m saying?
(私が言ってること分かる?)
★Did you understand what I said?
(私が言ったこと分かった?)
この二つは、全体的に自分が言っていることが理解できるのか確認するのではなく、ある時点で自分が言っていることを理解できているか聞く時に使う表現です。
前者は現在(進行)形で、後者は過去形です。
【例】
Did you understand what I said earlier? It's quite important.
(さっき言ったこと理解した?結構大事なことなんだ)