英語の質問箱英語に訳すと?話の流れからしてそうかなぁと思った って英語でどう... 大学生さん2018-06-12 16:34話の流れからしてそうかなぁと思った って英語でどう言いますか?質問に回答する英語で 話の流れからしてそうかなぁと思った 、何と言いますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-12 16:34:57英語勉強中さん回答削除依頼According to the context of the speech, I think so. ではないでしょうか。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
大学生さん2018-06-12 16:34話の流れからしてそうかなぁと思った って英語でどう言いますか?質問に回答する英語で 話の流れからしてそうかなぁと思った 、何と言いますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-12 16:34:57英語勉強中さん回答削除依頼According to the context of the speech, I think so. ではないでしょうか。役に立った0