英語の質問箱英語に訳すと?課程としての道のり を英語に訳すと? 未設定2021-07-01 10:30課程としての道のり を英語に訳すと?質問に回答する何かを実現するまでの工程までのことを日本語で、「~までの長い道のり」と表現しますが、英語でこれを単純にlong wayと表現して通じるものでしょうか?回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 課程としての道のり を英語に訳すと? 何かを実現するまでの工程までのことを日本語で、「~までの長い道のり」と表現しますが、英語でこれを単純にlong wayと表現して通じるものでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-07-01 10:30課程としての道のり を英語に訳すと?質問に回答する何かを実現するまでの工程までのことを日本語で、「~までの長い道のり」と表現しますが、英語でこれを単純にlong wayと表現して通じるものでしょうか?回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません