回答
2022-06-19 11:51:25
未設定
「butterfly」(動詞)は似ているが、切り方はちょっと違う。それでも、多分一番近いと思います。
英語で、もうすでにkannon-birakiはある程度使われている表現です。
参考:https://www.justonecookbook.com/kannon-biraki/ (このページに「butterfly both sides」とあるので、それも良いかもしれません。
https://1tess.wordpress.com/2010/09/15/japanese-stuffed-salmon/ (このレシピには「butterfly cup technique」が使用されていますが、初めて聞いたし、聞くだけで、私はちょっと何の事か想像出来ません。