英語の質問箱文法や単語の質問駅のホームで電車が出発するときに 未設定2021-05-13 12:03駅のホームで電車が出発するときに質問に回答する「PLEASE STAND CLEAR OF CLOSING DOORS」と言っていますが、この言葉は車内の乗客に対しても使える放送ですか?もし、この放送はホームにいる乗客に対するもので、車内の客には違う表現が必要ならば、どう言えばいいか教えてください。おねがいします。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-13 12:25:46Kevin@MusicoLingo回答削除依頼車外、車内を問わず、ドアの近くにいる人に対する放送です。役に立った1 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
未設定2021-05-13 12:03駅のホームで電車が出発するときに質問に回答する「PLEASE STAND CLEAR OF CLOSING DOORS」と言っていますが、この言葉は車内の乗客に対しても使える放送ですか?もし、この放送はホームにいる乗客に対するもので、車内の客には違う表現が必要ならば、どう言えばいいか教えてください。おねがいします。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-13 12:25:46Kevin@MusicoLingo回答削除依頼車外、車内を問わず、ドアの近くにいる人に対する放送です。役に立った1