回答
2019-07-16 12:32:05
Kanae Wakku
★My nose is stuffed.
(鼻が詰まっている)
「鼻」が主語の場合です。
「be stuffed」は鼻などが「詰まって」という意味です。
【例】
I may have caught a cold. My nose is stuffed.
(風邪をひいたかもしれない。鼻が詰まっている)
★I have a stuffy/stuffed nose.
(鼻が詰まっている)
自分自身が主語の場合です。
「stuffy」と「be stuffed」は同じ意味で、「鼻が詰まっている」という意味です。
【例】
I have a stuffed nose. I can’t breathe.
(鼻が詰まっている。息ができない)
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
鼻が詰まった。は英語でどう言うの?
「鼻が詰まっていて息がしづらい」などという時の「鼻詰まり」は英語だとどう言えばいいのでしょうか?よろしくお願いします。