英語の質問箱英語に訳すと? を英語に訳すと? 未設定2020-06-27 13:24 を英語に訳すと?質問に回答するFor many of them, the question wasn't could he do it but why would it be worth doing?回答数 1質問削除依頼回答2020-07-02 06:26:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼quotation mark が欠けているので、分かりにくくなっています。For many of them, the question was not "Could he do it?" but "Why would it be worth doing?"「彼らの多くにとって、問題は『彼に出来るのか』ではなくて、『なぜそれをやる価値があるのか』だった。」役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 を英語に訳すと? For many of them, the question wasn't could he do it but why would it be worth doing? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-06-27 13:24 を英語に訳すと?質問に回答するFor many of them, the question wasn't could he do it but why would it be worth doing?回答数 1質問削除依頼回答2020-07-02 06:26:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼quotation mark が欠けているので、分かりにくくなっています。For many of them, the question was not "Could he do it?" but "Why would it be worth doing?"「彼らの多くにとって、問題は『彼に出来るのか』ではなくて、『なぜそれをやる価値があるのか』だった。」役に立った0