辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-08-29 18:44

仲が悪い。は英語でどう言うの?

トモミとケンジは仲が悪い。
夫婦仲が悪い原因。


など、人間関係が上手くいかない状態、という意味で使いたいのですが、どんな英語表現がありますか?

回答

2019-08-29 18:44:42

★to not get along
(仲が良くない)
人間関係をうまく築けない、仲が良くない、という意味です。

・to get along
人とうまくやる、仲良くやる。

【例】
Tomomi and Kenji do not get along. They are fighting all the time.
(トモミとケンジは仲が良くない。いつも喧嘩ばかりをしている)

★to be like oil and water.
(水と油のよう)
日本語の「水と油」と同じ意味で、水と油のように混じることがない、正反対の性格・性質のものである、という意味です。
日本語と水と油の順序が逆なので、注意です。

【例】
Tracy and Mark are like oil and water. I do not understand why they got married.
(トレーシーとマークは水と油のようだ。なぜ結婚したのか理解できない)

関連する質問