英語の質問箱英語に訳すと?He won by five votes. を英語... 今村 吉宏2021-06-20 10:28He won by five votes. を英語に訳すと?質問に回答する「彼は五票で勝った」「彼は五票差で勝った」どちらも同じ訳になるようですが、どちらが自然で、また確実に伝えるにはどう表現すれば良いでしょう回答数 1質問削除依頼回答2021-06-20 16:07:31Jeblio回答削除依頼He won by five votes.=彼は5票差で勝った。He won with five votes.=彼は5票で勝った。ではないでしょうか。役に立った1 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
今村 吉宏2021-06-20 10:28He won by five votes. を英語に訳すと?質問に回答する「彼は五票で勝った」「彼は五票差で勝った」どちらも同じ訳になるようですが、どちらが自然で、また確実に伝えるにはどう表現すれば良いでしょう回答数 1質問削除依頼回答2021-06-20 16:07:31Jeblio回答削除依頼He won by five votes.=彼は5票差で勝った。He won with five votes.=彼は5票で勝った。ではないでしょうか。役に立った1