辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-10-03 21:36

a bit early for dinner for meという言い方はアリですか?

アリですか?とは言ったものの、ネイティブ同士のチャットで見かけたものでアリなのだとは思いますが、今までこの"for 〇 for ×"という表現を余り見かけなかったので、この文章が文法的にどうやって成り立っているのか知りたくて質問しました。
また、直訳すると『私にとって夕飯にはちょっと早い』という風になると思いますが、出来ればこれの可能な限りフォーマルな言い方も教えてほしいです。

回答

2021-10-03 23:24:14

アリです。

だけど、"for 〇"と"for ×"は繋がりがないです。偶々隣同士になっただけ。

I paid $1,000 for a car for my daughter.
I walked for an hour for the sake of exercise.

「フォーマルな言い方」とはどういう意味だろう。王様に会う時に使うとか?

フォーマルは別として、他の言い回しの例を幾つか挙げましょうか?

I would rather have dinner a little later.
I feel it is too early for dinner.
I need a little more time to work up an appetite for dinner.
It would be unusual for me to have dinner this early.
I would prefer to wait a little longer before having dinner.

関連する質問