辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-03-21 03:32

「~かどうか」 という意味の if について

文法問題です。
以下の2つの文のうち、正しいのはどちらでしょうか?調べてみましたが、どちらが間違っているのかよく分かりませんでした。

① I asked if she could speak French.
② It depends on if we can provide them with first-class accomodations.

回答

2022-03-21 05:03:22

① I asked if she could speak French.
文法的な誤りは見当たりません。彼女がフランス語を話せるのだろう(か)という推量に基づいて問うているので、if が適切です。また、話せるのか、話せないのか、という二者択一ということであれば、I asked whether she could speak French. とも言えます。

② It depends on if we can provide them with first-class accomodations.
この意の文の場合、It depends on whether を使うのが通常かと思います。
if = コンディションや条件によって、または推測などによって
whether = 選択肢や代替があるかどうか
②の場合、we can or not という選択肢による、ということなので、whether のほうが適切ということになります。

口語的には "It depends if...” などと言われることもあります。

関連する質問