「こだわる」は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-11 11:03:31
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「彼はビールの銘柄にこだわる。」「彼女はアクセサリーにこだわる。」などという場合の言い方を教えてください。


コメント

1
工藤 裕 2019-07-11 11:03:31

「こだわる」は次のような言い方で表現できます。

(1) be particular about
(~についてこだわりがある)

He is particular about the beer he drinks.

She is particular about the accessories she wears.


(2) have a thing about
(~について思うことがある→こだわりがある)

He has a thing about the beer he drinks.

She has a thing about the accessories she wears.


(3) be picky about
(~について細かい)

He is picky about beer.

She is picky about accessories.


(4) a pro when it comes to
(~ということになるとプロである)

特定の事になるとプロのように振る舞うという比喩的な言い方です。

He is a pro when it comes to beer.

She is a pro when it comes to accessories.

「こだわる」という日本語にこだわらないで、「~にはうるさい」「~になると熱く語り始める」など、いろいろな言い方を考えてみるとよいと思います。

参考にしていただければ幸いです。